Литературон-музыкалон композиции ‘’Мǣ уарзон мадǣлон ǣвзаг’’.
Предмет: | Другое |
---|---|
Категория материала: | Видеоуроки |
Автор: |
Дзгоева Зинаида Георгиевна
|
Литературон-музыкалон композиции ‘’Мǣ уарзон мадǣлон ǣвзаг’’.
Сценǣйы фǣлыст. Фǣйнǣгыл-цитатǣ:
Æз зарыдтǣн-нǣ агуырдтон хǣрзиуǣг,
Нǣдǣр цыт,ном…
Æз зардзынǣн уǣд дǣр,
Иронау ма куы дзура ‘рмǣстдǣр иу лǣг,
Кǣд уыцы иу мǣхǣдǣг уон,уǣддǣр’’
(Хъодзаты Æхсар).
1. Къласы иу къулыл –фысджыты портреттǣ.
2. Тǣрхǣджытыл –чингуыты равдыст.
3. Къултǣй иуыл-газеттǣ,нывтǣ,цитатǣтǣ.
Сценǣйы зǣлынц Абайты Георгийы хъисфǣндырты зǣлтǣ.
Сценǣмǣрацыд Пǣррǣстаты Сюзаннǣǣмǣ кǣсы Чеджемты Æхсары ǣмдзǣвгǣ ‘’Мадǣлон ǣвзаг’’
Цы рǣстǣг базыдтон ǣдǣрсгǣ
Иронау чиныджы кǣсын,
Уǣдǣй нырмǣ рǣсугъд нывǣстǣй
Мǣ риуы царды цин хǣссын.
Æз кастǣн Нигеры,Секъайы,
Цомахъы уацмысты цǣхǣр.
Мǣ зонды хурзǣринау райы,
Мǣ хъусты зǣлы ‘’Тохы хъǣр’’.
Къостайы тугǣй фыст ныхǣсты
Æз федтон ивгъуыд дуджы уаг.
Куыд хорз,куыд кадджын дǣ мǣ цǣсты,
Нǣ ирон мадǣлон ǣвзаг!
1-аг амонǣг Абон,фынддǣсǣм майы,Ирыстонǣн у стыр бǣрǣгбон –ирон ǣвзаг ǣмǣ литературǣйы бон.
2-аг амонǣг Мин астсǣдǣ нǣуǣдз фарǣстǣм азы фынддǣсǣм майы фыццаг хатт мыхуыры рацыд Хетǣгкаты Къостайы ǣмдзǣвгǣты ǣмбырдгонд ‘’Ирон фǣндыр’’.
Уымǣ гǣсгǣ дыууǣ мины ǣртыккǣгǣм азǣй фǣстǣмǣ фынддǣсǣм май нǣ республикǣйы уǣды президент Дзасохты Александры бардзырдмǣ гǣсгǣ нымад ǣрцыд ирон ǣвзаг ǣмǣ литературǣйы боныл.
Ис ахǣм ныхас: ‘’Цы адǣм се ‘взаг ферох кǣной,уыцы адǣмǣн фидǣн нǣй’’.
Уый тынг рас хъуыды у.Зындгонд ирон ахуыргонд,йǣ ном дунетыл хъуыстгонд кǣмǣн у,уый, Абайы Васо,афтǣ загъта:’’Ахуыргонд адǣймаг ǣппǣты фыццаг йǣ мадǣлон ǣвзаг сахуыр кǣны,стǣй уǣд ǣндǣр адǣмы ǣвзǣгты’’.
’Булǣмǣргъ дǣр,дам,йǣхи ǣвзагыл зары’’.
‘’Мадǣлон ǣвзаг мады ад кǣны’’.
‘’Адǣймаг цал ǣвзаджы зона,уǣлладжы у’’.
Ацы ǣмǣ бирǣǣндǣр ǣмбисǣндтǣ дзурǣг сты,мадǣлон ǣвзаг куыд адджын,куыд зынаргъ у алы адǣймагǣн дǣр.
Байхъусут ма,зындгонд дагестайнаг поэт Расул Гамазов цы ǣмдзǣвгǣтǣ ныффыста мадǣлон ǣвзаджы тыххǣй,уымǣ.
Всегда во сне нелепо все и странно .
Приснилась мне сегодня смерть моя.
В полдневный жар в долине Дагестана
С свинцовом в груди лежал недвижим я.
Звенит река, бежит неукротима,
Забытый и не нужный никому,
Я распластался на земле родимой
Перед тем, как стать замлёю самому.
Я умираю, но никто про это
Не знает,и не явится ко мне.
Лишь в вышине орлы клекочут где-то,
И стонут лани где-то в стороне.
И чтобы плакать над моей могилой
О том, что я погиб во цвете лет,
Ни матери, ни друга нет, ни милой,
Чего уж там- и плакальщицы нет.
Так я лежал и умирал в бессилье,
И вдруг услышал, как невдалеке
Два человека шли и говорили
На мне родном аварском языке .
В полдневный жар в долине Дагестана
Я умирал, а люди речь вели
О хитрости какого-то Гасана,
О выходках какого-то Али.
И смутно слыша звук родимой речи,
Я оживал, и наступил тот миг,
Когда я понял, что меня излечит
Не врач,не знахарь ,а родной язык.
Кого-то исцеляет от болезней
Другой язык,но мне на нём не петь,
И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть.
Я за него всегда душлй болею.
Пусть говорят, что беден мой язык,
Пусть не звучит с трибуны ассамблеи,
Но, мне, родной, он для меня велик .
И чтоб понять Махмуда, мой наследник
Ужели прочитает перевод ?
Ужели я писатель из последних,
Кто по аврски пишет и поёт?
Я жизнь люблю, люблю я всю планету,
В ней каждый, даже малый уголок,
А более всего-Страну Советов,
О ней я по-аврски пел,как мог.
Мне дорог край цветущий и свободный,
От Балтики до Сахалина весь
Я за него погибну где угодно
Но пусть меня зароют в землю здесь.
Чтоб у плиты могильной близ аула
Аварцы вспоминали иногда
Аварским словом земляка Расула,
Преёмника Гамзата из Цада
Алы адǣмыхаттǣн дǣр йǣ мадǣлон ǣвзаг у ǣппǣтǣй стырдǣр хǣзна. Ирон адǣмǣн дǣр-афтǣ.Ирон ǣвзагыл фыстой ǣмǣ фыссынц нǣ хуыздǣр поэмǣ ‘мздзǣвгǣтǣ. Байхъусут сǣм .
Джыккайты Шамил ’’Мадǣлон ǣвзаг’’
Дзǣмдзǣмы суыдон,тар ǣнусы ды
Цыдтǣ сыгъдǣгǣй донмарǣнты цад
Тип материала: | Документ Microsoft Word (doc) |
---|---|
Размер: | 1.71 Mb |
Количество скачиваний: | 15 |