«Народные приметы»

Предмет: Русский язык и литература
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

Мы знаем, что народная примета- это проверенное многократными наблюдениями или традиционно принятое и передаваемое из поколения в поколение предсказание событий, в

«Народные приметы»

Художественное изяществонародной приметы

Мы знаем, что народная примета- это проверенное многократными наблюдениями или традиционно принятое и передаваемое из поколения в поколение предсказание событий, выраженное в краткой форме.

И вот в результате длительных наблюдений появились приметы. События в примете, как правило, предшествует прогнозу.

По приметам можно узнать, например поведения животных:

Старая лиса дважды поймать себя не даст.

сезонных изменений погоды:

Ноябрьские ночи до снега темны; Ноябрь с гвоздем, а декабрь с мостом;

трудовых процессов:

В августе три заботы: и косить, и пахать, и сеять;

Народные приметы очень красивы, однако из-за того, что примета предельно лаконична и мы не успеваем заметитьее художественное изящество, из-за того, что мы не знаемвсей совокупности, списков примет на одну тему. В приметах таится огромный эстетический потенциал. Примета без объяснения указывает на связь явлений, именно в этом заключается секрет поэтичности этого микрожанра. Покажу некоторые резервы художественности, таящиеся в этом жанре.

Умолчание в народной примете.

Прием умолчания – пожалуй, самая яркая эстетическая особенность народной приметы.

Много желудей на дубе – к лютой зиме;

Снег скоро тает, к мокрому лету;

Иней на деревьях – к морозам, туман - к оттепели;

Поздний листопад – к холодной и продолжительной зиме;

Краткость приметы и изящество изложения, отточенность слова делают примету особенным и прекрасным.

Эпитет в народной примете.

Сказать кратко, но при этом красиво, точно, изысканно, изящно – этому учат приметы.

Белее зима – зеленее лето;

Урожай рябины – к красной, золотой осени;

Белая радуга зимой – ксильному морозу;

Красноватая луна – на большой ветер;

Длинные сосульки – долгий лен;

Сравнение в народной примете.

Для примет характерно широкое употребление творительного падежа сравнения. Творительный падеж сравнения создает компактность образности, необходимую для надежного запоминания.

Дым из трубы столбом – к морозу;

Дым из трубы коромыслом – к теплу;

Кошка клубком лежит – на мороз;

Олицетворение в народной примете.

В приметах олицетворяются времена года, название месяцев, явления природы.

Коли стали облака цепляться за лес, так иди за грибами;

Увидел навербе пушок – и весна на шесток;

Олицетворяются в приметах и растения:

Одуванчик сжимает шар – к дождю;

Клевер сближает свои листочки – перед ненастьем;

Однако наиболее распространены олицетворения в зооприметах:

Гуси летят – зимушку на хвосте тащат;

Журавушка курлычет: о тепле весть подает;

Метафора в народной примете.

Облака плывут низко – ожидай стужу; Около солнца столб- к снегу;

Кольцо вокруг солнца – будет вьюга;

Антитеза в народной примете.

Важнейшим средством, способствующим запоминанию приметы, является антитеза.

Зима снежная – лето дождливое;

Ночью был иней – днем снега не выпадет;

Осенью птицылетят низко – к холодной зиме, высоко – к теплой;

Повтор в приметах.

Лексические повторы и повторы однокоренных слов – характерная черта примет. Повторы облегчают понимание и запоминание приметы, усиливая эффектность и красоту этой формы.

Поздний грибок – поздний снежок;

Зимой много инея – летом много росы;

Таким образом, народная примета является важной составляющей частью нашей культуры. А красота приметы – это во многом красота самой природы и вместе с тем красота мышления.

ыраженное в краткой форме.

Тип материала: Документ Microsoft Word (doc)
Размер: 34.5 Kb
Количество скачиваний: 9
Просмотров: 84

Похожие материалы