Особенности перевода спортивной лексики с английского языка на русский язык
Предмет:
Иностранные языки
Категория материала:
Другие методич. материалы
Автор:
Орлова Дарья Сергеевна
Здесь была ссылка на работу Особенности перевода спортивной лексики с английского языка на русский язык автора Орлова Дарья Сергеевна.
Ссылка на нее удалена по требованию посредника Инфоурок.
Если вы являетесь автором этой работы и хотите подтвердить её публикацию на этом сайте,
.
В данной статье рассматриваются основные переводческие трансформации как калькирование,описательный перевод,эквивалент, которые необходимо использовать при переводе спортивной лексики с английского языка на русский язык. А также особое внимание уделяется переводу сокращений и аббревиатур. Спортивная лексика представляет собой пласт словарного состава языка,отражающий такую деятельность человека, которая требует как физического, так и волевого напряжения и усилия, являя собой профессиональную и рекреативную деятельность человека.В условиях возрастающего внимания общества к спорту очень важно правильно понимать и использовать спортивную терминологию при чтении газет и журналов на английском языке, а также при работе с Интернет ресурсами.