Рабочая программа по немецкому языку 3 класс
Предмет: | Иностранные языки |
---|---|
Категория материала: | Рабочие программы |
Автор: |
Бондаренко Елена Анатольевна
|
Данная рабочая программа для 3 класса составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации (Приказ № 373 от 06.10.2009 г.) и на основе авторской программы И. Л. Бим. Рабочая программа рассчитана на 68 часов из расчета 2 учебных часа в неделю.
Учебно-методический комплект (УМК) по немецкому языку «Немецкий язык. 3 класс» явяется продолжением УМК для 2 класса общеобразовательных учреждений и предназначен для учащихся 3 класса данного типа школ. Он продолжает линию раннего изучения немецкого языка и учитывает специфику адресата и условий обучения.
Общая характеристика учебного предмета
Иностранный язык — один из важных учебных предметов в системе подготовки современного младшего школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Наряду с русским языком и литературным чтением он формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Изучение иностранного языка и в том числе немецкого способствует приобщению школьников к культуре другого народа и вместе с тем осознанию себя как носителей культуры и духовных ценностей своего народа и соответственно осознанию своей национальной идентичности. Изучение немецкого языка в начальной школе носит активный, деятельностный характер, и это соответствует возрастным особенностям младшего школьника, для которого активное взаимодействие с окружающим миром является естественной формой познания.
Ученики 3-го класса всё ещё обладают многими психологическими и физиологическими особенностями, которые были им присущи в начале изучения иностранного языка, т. У. во 2-ом классе, а именно:
- большой подвижностью речевых механизмов и продолжающей развиваться речевой способностью и соответственно способностью к изучению иностранного языка;
- большой склонностью к игровой деятельности и отсутствием психологических барьеров в ситуациях, требующих речевого взаимодействия и ролевого перевоплощения;
- недостаточным развитием произвольного внимания и логической памяти, что делает необходимым больше опираться на непроизвольное внимание и эмоционально-образную память;
- быстрой утомляемостью (поэтому важно переключать детей с одного вида деятельности на другой, использовать двигательную активность). Вместе с тем у них уже значительно возрос опыт учебной деятельности, получили дальнейшее развитие общеучебные умения, сформировались некоторые специальные учебные умения, например: умение опираться при определении значения незнакомого слова на языковую догадку ( в частности, при наличии сходства слов иностранного и родного языков). На данный в учебнике перевод, умение работать в разных режимах ( в парах, в группах), участвовать в языковых и речевых играх, например: в «эстафету», в «жмурки», в «жадин», в «человека рассеянного» и др.
При этом может иметь место большой разброс в продвижении детей в плане овладения как учебными, так и иноязычными речевыми умениями.
Тип материала: | Документ Microsoft Word (doc) |
---|---|
Размер: | 525 Kb |
Количество скачиваний: | 12 |