Урок русской литературы в 11 классе по теме: «Смех – дело серьезное?» (современное прочтение рассказов М. Зощенко) (2 часа) с использованием Модулей 3-х уровневых курсов

Предмет: Русский язык и литература
Категория материала: Конспекты
Автор:
Урок русской литературы в 11 классе по теме:  «Смех – дело серьезное?» (современное прочтение рассказов М. Зощенко) (2 часа)   Нидерер Наталия Васильевна,

кандидат педагогических наук,

учитель русского языка и литературы

ГУ «Средняя школа № 23 им. М. Козыбаева

отдела образования акимата г. Костаная»

 

 

 

 

 

 

 

 

Тип урока: комбинированный.

Вид урока: урок-исследование.

Триединая дидактическая цель:

- образовательная:

теоретический аспект- познакомить учащихся со своеобразием личности и творчества М. Зощенко; доказать, что рассказы М. Зощенко современны и актуальны; определить объекты сатиры рассказов;

практический аспект – совершенствовать умения анализа литературного произведения; развивать умение применять литературоведческий инструментарий при анализе прозаического произведения;

- развивающая: вызвать у учащихся устойчивый интерес к творчеству М. Зощенко и к литературе вообще; развивать аналитические способности учащихся, мыслительные действия как процесс (классификация, сравнение, анализ, синтез);

- воспитательная: воспитывать учащихся как поликультурных индивидов, развивать их диалоговую культуру; воспитывать личностные качества, обеспечивающие успешность творческой деятельности (активность, увлечённость, настойчивость, любознательность).

 Оборудование:структурные карты к уроку, запись МР3 песни «Широка страна моя родная…», запись МР3 «Зощенко читает рассказ», видеозапись фильма «Всё может быть»

Смех часто бывает великим посредником

 в деле отличения истины от лжи.
В. Белинский

Смех есть радость,

а посему сам по себе – благо.
Спиноза

 

План урока:

1.                Вызов.

2.                Осмысление.

3.                Рефлексия.

Ход урока:

Стадия

Виды деятельности

Содержание учебного материала

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Вызов

1. Приветствие.

2. Объявление темы урока.

3. Целеполагание: прогноз по названию (КМ).

 

1. Создание благоприятного психологического климата на уроке.

 

2 . Слово учителя.

Перед тем, как начать работать, мне хотелось бы, чтобы вы написали все, что известно по теме, какие мысли и чувства она у вас вызывает.

 

3. Постановка цели урока.

- Как вы думаете, какова цель сегодняшнего занятия?

 

1. Самоорганизация внимания и внутренней готовности к изучению нового материала.

 

2. Свободное сочинение.

2.1.Озвучивание сочинений.

 

 

3. Целеполагание.

- Сегодня на уроке мы будемоткрывать для себя своеобразие творчества М. Зощенко.

- Определим, смех – это смешно или не очень, и попытаемся выявить позицию Зощенко по этой проблеме.

- Проанализируем рассказы Зощенко и постараемся понять, почему он был так популярен в народе и за что его не признавали власти.

Осмысление

1. Вступительное слово учителя.

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Работа с текстом.

 

1. Слово учителя.

     Мне не хотелось бы сегодня перечислять этапы его жизни, называть цифры, даты и количества. Мне хочется, чтобы вы открыли для себя Зощенко через воспоминания его современников, через его признания, через его произведения.

 - Как выдумаете, кто лучше всего может рассказать нам о Михаиле Михайловиче Зощенко?

Чтение автобиографии «О себе, об идеологии и еще коe о чем»

 

 

2.1. Итак, мы познакомились с очень интересным человеком и самобытным писателем. Давайте внесем в кластер главное из его биографии,

 

2.2. Работа со структурной картой.

Послушаем, что говорили о нём его современники, а на основании этих высказываний постараемся сформировать своё мнение о нём.

В. Маяковский, придирчивый и скупой на высокую оценку, называл его «большим, квалифицированным и самым популярным писателем», настаивал «всячески продвигать в журналы» его произведения.

С. Есенин в 1922 году написал, что «в нём есть что-то от Чехова и Гоголя» и «будущее этого писателя огромно».

К. Чуковский говорил, что именно на этого писателя с каждым годом всё возрастал и возрастал «ненасытный читательский спрос».

Известный библиограф И.В. Владиславлев утверждал, что уже к середине двадцатых годов «Зощенко по тиражам изданий уступал среди советских писателей разве что Демьяну Бедному».

К.Чуковский в воспоминаниях о Зощенко писал: «Стоило ему появиться на каком-нибудь людном сборище, и толпа начинала глазеть на него, как глазела когда-то на Леонида Андреева, на Шаляпина, на Вяльцеву, на Аркадия Аверченко».

 

 

 

 

 

 

- Его друзья, собратья по перу, современники, биографы, его рассказы, он сам.

1. Прослушивание атобиографии:

дневник двойной записи (пишут в двух колонках: важно-неважно, интересно-не интересно и т.п.)

 

2.1. Составление кластера «Писатель Зощенко».

 

 

2.2. Дополнение кластера «Зощенко глазами современников».

 

 

 

 

3. Эвристическая беседа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Усвоение новых знаний.

 

 

3.1. Толстые и тонкие вопросы.

Его узнавали в трамваях, осаждали в гостиницах, незнакомые люди звонили ему по телефону, не давали проходу на улицах.

— К какому человеку могли так обращаться?

Этот человек был контролёром поездов, в 1914 году — командиром взвода, прапорщиком, кавалером четырёх орденов, штабс-капитаном, начальником почты и телеграфа, пограничником, агентом уголовного розыска в Петрограде, инструктором по кролиководству и куроводству, милиционером, сапожником, конторщиком, помощником бухгалтера.

— Каким может быть человек, занимающийся перечисленной деятельностью?

— Говорят ли вам о чём-либо такие фразы:

·                     женщина «нюхала цветки и настурции»;

·                     «Раздаются крики, возгласы и дамские слёзы»;

·                     «В одной руке у него газета. В другой почтовая открытка. В третьей руке его супруга держит талон»;

·                     «Музыка играла траурные вальсы»;

·                     «Сердце не так, а ритмично бьётся, как хотелось бы»;

·                     «Что ты нарушаешь беспорядок?!»

 

4. Слово учителя:

Зо-щен-ко… Странная фамилия… откуда она взялась?

Это интересовало и самого Михаила Михайловича. Он даже вступил в переписку с дальними родственниками, которых отыскал только затем, чтобы с их помощью установить, от какого слова, понятия или предмета произошла их фамилия. Однако помощь ему не оказали, тогда Михаил Михайлович сам зарылся в архивы.

Аким Зощенко (родоначальник династии) оказался архитектором из Италии, принявшим православие и получившим при крещении имя Аким и фамилию по профессиональной принадлежности — Зодченко. А потом уже пошло: Зощенко. Зощенко, Зодченко, зодчий… а он и был зодчий, строитель, архитектор человеческих натур, характеров, строителем образов. Но прежде чем приступить к этому созданию, он должен был видеть много людей.

Воспитанный в интеллигентной семье, Зощенко попал в неведомый ему даже по самым правдивым книжкам круговорот жизни и имел все шансы быть выброшенным за борт революции, как это случилось со многими из его среды, поспешившими покинуть «тонущий корабль».

Но Зощенко принял в сердце великую народную боль и посчитал себя мобилизованным на служение «бедному» человеку.

 

3.1. Дополнение кластера 

(по ответам на толстые и тонкие вопросы)

 

3.2. Ответы на вопросы:

- Писатель, талантливый, известный.

 

Выслушиваются предположения учащихся и делается запись в тетради:

- Трудолюбивый, мужественный, неравнодушный, любопытный, не боящийся риска, любознательный.

 

Выслушиваются мнения ребят, продолжается работа в тетрадях.

Запись: писатель, юмор, ирония, сатира.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Работа со структурной картой.

«Я хочу сделать одно признание. Дело в том, что я пролетарский писатель. Вернее, я пародирую своими вещами того воображаемого, но подлинного пролетарского писателя, который существовал бы в теперешних условиях жизни и в теперешней среде. Конечно, такого писателя не может существовать, по крайней мере, сейчас. Я только пародирую. Я временно замещаю пролетарского писателя. Оттого темы моих рассказов проникнуты наивной философией, которая как раз по плечу моим читателям».

4.1. Просмотр учебной презентации.

4.2. Взаимообучение. Работа с картой заданий для работы в парах.

Прочитать  текст, обсудить прочитанное в парах. Подготовить вопросы другой группе для проверки понимания теста.

4.3. Вопросы по цепочке.

4.4. Составление Концептуальной таблицы «Язык и стиль Зощенко».

Он к началу 20-х годов знал жизнь — духовные и бытовые интересы — этого «бедного» человека, своего будущего массового читателя. И, что особенно важно, владел его языком. Этот язык словно прорвал плотину, заполнил вокзалы и площади, присутственные места и рынки, залы для театральных представлений и коммунальные дома. Он затопил страну. Это был неизвестный литературе, а потому не имевший своего правописания язык. Он был груб, неуклюж, бестолков, но — затыкай или не затыкай уши — он существовал. Живой, непридуманный, сам собой сложившийся. Удивительно, как образованный и интеллигентный человек так блестяще умел выражаться языком слесаря или кухарки. Дело в том, что Зощенко был наделён абсолютным слухом и блестящей памятью. За те годы, которые он провёл в гуще людей, он сумел перенять их интонации, их выражения, обороты, словечки; он до тонкости изучил этот язык и уже с первых шагов в литературе стал пользоваться им легко и непринуждённо.

Читатель видел в нём своего. «Грамотно» пишет, не возносится, не умничает, все чисто русские, натуральные, понятные слова.

То есть читатель поверил писателю. Это было великим литературным достижением Зощенко.

Не сумей он заговорить на языке масс, не знали бы мы сегодня такого писателя. Зощенко писал о своём языке: «Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая. Доступная бедным. Может быть, поэтому у меня много читателей».

Осмысление

5. Беседа с учащимися.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Практическое задание.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Лекция с обратной связью.

 

 

 

 

 

 

5. Толстые и тонкие вопросы.

Сам Зощенко признавался, что ему трудно читать сейчас книги современных писателей. «Их язык для меня — почти карамзиновский. Их фразы — «карамзиновские периоды», — говорил он. А ведь он писал для простого народа, для обывателя.

Тип материала: Документ Microsoft Word (doc)
Размер: 7.93 Mb
Количество скачиваний: 8
Просмотров: 154

Похожие материалы