Использование современных УМК по иностранному языку
Предмет: | Иностранные языки |
---|---|
Категория материала: | Другие методич. материалы |
Автор: |
Белокопытова Татьяна Мажитовна
|
В практике преподавания немецкого языка в нашей школе используются аутентичные УМК и учебные пособия, которые способствуют приобщению студентов к иноязычной культуре и вносят весомый вклад в формирование межкультурной компетенции обучающихся. Это УМК и пособия: «OptimalA1, A2, B1, B2», «Planet. Deutsch für Jugendliche», «Themen aktuell», «Tangram». Атакжежурналы Schrumdirum, Warumdarum, газетыит.д.
Данные УМК хорошо известны и применяются в преподавании немецкого языка как иностранного в России и за рубежом. В данной статье речь пойдет о пособиях, применяемых нами в качестве дополнительных учебных материалов. КтакимотноситсяУМК von Gabriele Kopp und Siegfried Büttner «Planet. Deutsch für Jugendliche». Целевая аудитория- обучающиеся в возрасте 11-15 лет, которые изучают немецкий язык как иностранный или как второй иностранный язык с азов. Основной целью является передать аутентичный молодежный язык, наиболее близкий к сверстникам из Германии. Обучающиеся должны научиться справляться с повседневными коммуникативными ситуациями в школе, семье, с друзьями и т.д.
Прежде всего следует отметить, что в данном пособии достаточно широко представлена лингвострановедческая и социокультурная информация, знакомящая с различными сферами жизни Германии. Социокультурный фон реализуется через продуктивный словарный запас, в него входят наиболее частотные коммуникативно значимые лексические единицы, а также слова с национальным культурным компонентом: фоновая лексика, безэквивалентная лексика, реалии как повседневной жизни, так и связанные с историей, политикой, культурой, экологией и т.д. Содержание текстов отличается новизной и проблемностью, например: DerFlohmarktistzuEnde./ Die Neue kommt./ Überraschungssieger im Schachturnier./ Aktion „Kinder für Kinder“./ Einladung zum Mittagessen./ Ein Tier für Famile Kern./ Und viele andere Texte.
Авторы рассматривают предложенную ими тематику по возможности с различных сторон. С этой целью используются различные виды текстов: деловые, газетные статьи, письма, E-Mail, реклама, таблицы, диаграммы и др. Все они призваны не только информировать, но и убеждать, мобилизовывать, заинтересовывать, и, что далеко не маловажно в обучении ИЯ, и отсутствием чего страдают отечественные пособия, эмоционально затрагивать обучающихся. Задания к текстам коммуникативны, снабжены разговорными клише и оценочной лексикой, которые нужны для обсуждения, дискуссии, сравнения, выражения и обоснования собственного мнения по поводу той или иной проблемы, затронутой в тексте, переносу ее на нашу действительность и на личность обучающегося.
Для семантизации лексики с национально-культурным компонентом авторами применяются такие способы, как комментирование, привлечение обучающихся к самостоятельному толкованию лексики. Обращает на себя внимание включение страноведческой информации в лексические и грамматические упражнения, введение страноведческих сведений через семантику фразеологии и языковой афористики. В число языковых афоризмов, включенных в пособие, входят: пословицы и поговорки, призывы, девизы, лозунги и т.д..
Тип материала: | Документ Microsoft Word (doc) |
---|---|
Размер: | 57 Kb |
Количество скачиваний: | 8 |