ИССЛЕДОВАНИЕ ИСТОРИИ КРАЯ ПО ИСТОЧНИКАМ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА

Предмет: Русский язык и литература
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

Оглавление

Введение ……………………………………………………...…………………..1 Основная часть

Глава I  «Память народная» ……...……………………………………………... 2

1.1  Аналитический обзор известных результатов по выбранной теме………..2

1.2   Методы исследования………………………………………………………..4

Глава II  «Язык земли родной - история края» …….…………………… …. …5

2.1 Местная топонимика………………………………………………………….5

2.2Классификация географических названий сел района………………….…..5

2.3Отражение природных условий в названиях местностей и водных источников(истинно-казахские названия)………………………………………6

2.4  Топонимические раскопки…………………...…………………...…………7

Глава III «Водные источники района им.Г.Мусрепова»………………...……12

3.1 Закономерность в названии водоёмов……………………………………...12

3.2 Легенды, рассказывающие о происхождении рек и озёр…………...…….12

Заключение ……………………………………………………………………..19

Список использованной литературы………………………………………….. 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Аннотация

Исследовательская работа АкпановойДаянына тему: «Исследование истории края по источникам устного народного творчества»

 

Исследовательская работа направлена на разработку рекомендаций по проблеме изучения истории родного края на основе легенд и преданий прошлого. В теоретическом разделе раскрыты теоретико - методологические аспекты данной проблемы. В частности, говорится о том, какие учёные исследовали эту проблему. В работе отражена роль произведений устного народного творчества как важного источника изучения прошлого родной земли. Собран богатый материал (легенды и предания), рассказывающий о прошлом района. Работа имеет большое значение, так как собран богатый материал, позволяющий проследить историю образования района.

Введение

 

Тема нашей работы - «Исследование истории края по источникам устного народного творчества». Считаем, что тема актуальна.Историю края можно изучить по легендам и преданиям, сохранившимся в топонимах и гидронимах. Легенды и предания являются великой тайной прошлого. В своей книге «В потоке истории» Президент Казахстана Нурсултан Абишевич Назарбаев отметил, что необходимо в каждом регионе написать историю каждого населённого пункта. А это значит, что необходимо собрать и упорядочить все имеющиеся факты о людях, явлениях и событиях края, составляя настоящую героическую или житейскую летопись. Считаем, что летопись истории суверенного Казахстана началась со дня принятия независимости, поэтому изучать историю края необходимо и актуально. Мы должны знать, как заселялся наш край, какие здесь жили люди, какая здесь земля.

Гипотеза: можно выдвинуть предположение, если есть легенды и предания, рассказывающие об истории возникновения топонима или гидронима, значит, они являются источником культурно - исторической информации, переданной нам в наследство от наших предков.

Цель: собрать легенды и предания, сохранившиеся в народной памяти, исследовать, как они связаны с историей названия того или иного объекта района имени Г.Мусрепова Северо-Казахстанской области, зафиксировать собранные легенды и предания, доказать, что легенды и предания - ценные памятники исторического прошлого, и они нам многое рассказывают об историческом прошлом нашего края.

Задачи :

-собрать легенды и предания района имени Г.Мусрепова СКО;

-исследовать, как легенды и предания связаны с историей края, с историей народа, с историей названия топонима или гидронима.

В качестве методов исследования применялись:

-метод беседы, который помог записать легенды и предания;

-метод анализа, который использовался при обработке произведений устного творчества народа;

-метод синтеза, который позволил представить общую картину исторического прошлого нашего края;

Методика эксперимента: мы провели исследование научной, научно-популярной литературы, изучили старые газетные подшивки, посетили районный архив, районный экологический центр, встретились со старожилами, обращались за помощью к акимам сельских округов, вели поиски в Интернете.

Работа над проектом шла в несколько этапов: определение темы, подбор и изучение литературы, сбор материала, обработка данного материала. Уверены, что полученные данные могут помочь учителям русского языка и литературы, учителям истории, географии, очень интересна будет работа и для широкого круга читателей, для всех, кто интересуется историей своей Родины


1 ГЛАВА

ПАМЯТЬ НАРОДНАЯ

1.1 Аналитический обзор известных результатов по выбранной теме.

Чувство Родины нужно заботливо взращивать,

прививать духовную осёдлость.

Если не будет корней в родной местности,

в родной стране - будет много людей,

похожих на иссушённое растение перекати - поле.

Д.С.Лихачёв.

Попробуйте представить себе мир без географических названий, и вы поймёте, насколько они важны и необходимы - ведь благодаря им всё на Земле имеет свой адрес. Действительно, адресная функция географических названий важная, но не единственная. Каждое название несёт обширную информацию, если, конечно, разгадать его смысловое значение. Топонимы и гидронимы являются «свидетелями географических» и исторических особенностей местности прошлых эпох [1/3].

Географическое название - важнейший элемент карты. И нередко отражает природу ландшафта, его географические особенности, метко характеризует сам объект.

Топонимия тесно связана с исторической географией: со временем возникновения некоторых названий.

Изучение топонимики представляет большой интерес, а комплекс географических имён по праву является неотъемлемой частью характеристики любой местности.

Значение сбора и сохранение топонимического материала нашего района сегодня очень актуально, так как наша жизнь стремительно меняется, с ней меняются и названия. С изменением уклада жизни и способа хозяйствования забываются микротопонимы и гидронимы - «золотой фонд» топонимики.

Так, топонимы несут информацию о народе - языкотворце: его культуре, хозяйстве, области расселения, миграции, контактах с другими народами. И.Н. Надеждин назвал топонимию «языком Земли». [ 2/87]

В любом географическом имени присутствует конкретное содержание. Нет бессмысленных названий. Процесс наименования географических объектов - народное творчество, а топонимы - такой же элемент народного фольклора, как легенды, предания, сказки... Географические названия - это «народное поэтическое оформление страны». Топонимика - это наука на стыке истории, географии и лингвистики. Значение топонимики велико [3/8]

Казахский народ донёс до нашего времени большое количество произведений разных жанров устного народного творчества, традиции которых восходят к далёкому прошлому. Бесценным культурным наследием являются легенды, предания и другие устные повествования, отразившие древние поэтические воззрения на природу, исторические представления, житейскую мудрость, психологию, нравственные идеалы, социальные чаяния и творческую фантазию народа, населяющего нашу Родину, в том числе и в районе имени Г.Мусрепова СКО. [4.5]

В преданиях и легендах, передававшихся из поколения в поколение, освещается история народа, его быт, нравы и обычаи, а вместе с тем проявляются воззрения. Поэтому эта своеобразная область фольклора привлекала внимание целого ряда учёных, путешественников. Учёные-фольклористы, начиная с 19 века, изучают и собирают казахский фольклор. Бесценными являются труды Радлова, Затаевича.

В устном творчестве каждого народа много своего, неповторимого. Казахский фольклор сохранил память о древней истории народа: о тех временах, когда складывалась казахская народность, о героическом сопротивлении чужеземным захватчикам. Отразилось в казахском устном народном творчестве и сравнительно недавнее прошлое: легенды и предания отражают не только историю народа, но и его повседневную жизнь, которая была полна борьбы с природной стихией, с нуждой, с несправедливостью. У казахов много легенд и преданий о том, что было, но ещё больше о том, что хотят видеть простые кочевники: о цветущей земле, изобилии, о жизни, где нет места несправедливости. Мечта о счастье, о свободе всегда жила в его преданиях и легендах. Интерес к казахскому народному творчеству в наше время неуклонно растёт. Особенно много легенд и преданий таится в географических объектах: топонимах и гидронимах. Изучением и собиранием казахского фольклора занимались многие выдающиеся люди. Так, Ш. Уалиханов в статье «Киргизское родословие» пишет: « несмотря на изустную передачу в продолжение многих лет и через уста многих поколений все древние джиры и предания, благодаря удивительным способностям и памяти импровизаторов и любви самого народа до песен, джиров, преданий, сказок о подвигах своих предков, сохранились до сих пор довольно часто... О киргизах (казахах) можно положительно сказать, что они - сохранившийся остаток древней татарщины, со всеми их поверьями, обычаями, увеселениями, но с большим умственным достоинством - с огромным запасом исторических преданий поэтического свойства». [Соб. соч. т. 2., стр. 153].

В начале двадцатого века А.П. зделил на три разряда: 1) легенды и предания, вызванные стремлением объяснить происхождение имени «казах», 2) легенды и предания, связывающие казахов с арабами, 3) легенды и предания, повествующие о происхождении своего края, своего народа. Современный казахстанский писатель, автор книг «Легенды и мифы» (Казахстана), «Легенды Казахстана», «Предания древнего Казахстана» Орынбай Жанайдаров увлёкся этой интересной областью. В интервью - прессе о том, почему он обратился к легендам, мифам и преданиям Казахстана, Чулошников занимался собиранием и изучением казахского фольклора. Он изучал краеведение, изучал исторические предания, легенды. Все легенды и предания он ра он ответил: «... помочь читателю распознать добро и зло, принять нужную сторону в извечной борьбе света и тьмы. В фольклоре нет  ненастоящего. Фольклор противостоит этому, он утверждает незыблемость общечеловеческих ценностей. Незыблемость культуры». Отдав часть своего времени, не идя на поводу «модной литературе», он отдал должное народным легендам, преданиям и мифам. О. Жанайдаров утверждает: «Легенды привязаны к какому-то месту, к каким-то историческим событиям, а предания - это приукрашенные события, порою до того приукрашенные временем и людьми, что его уже не узнаешь в лицо - оно становится совершенно невероятным. Легенды, предания, мифы не обязаны, да чаще всего и не бывают повторением истории». На территории района имени Г.Мусрепова СКО существует много легенд и преданий, связанных с названием географических объектов. Названия географических объектов во все времена выполняли различные функции, без них не обходилась ни одна общественная формация. Современная жизнь, возрастающий поток международного обмена всевозможной информацией во всех направлениях сделал географические названия необходимыми и обязательными атрибутами нашей современной жизни. Постоянно дополняясь и обновляясь, топонимы и гидронимы обслуживали и обслуживают разнообразную потребность, как современного, так и прошлого, являются связующей нитью истории, будут служить будущим поколениям. [2.86]

Нередко они служат источником богатой и разнообразной информации Топонимы и гидронимы изучать необходимо. Огромное количество легенд и преданий по происхождению топонимов и гидронимов дают нам представление о жизни нашего северного края, нашего большого района. В результате того, что в своё время они не были зафиксированы в официальных изданиях, справочниках, словарях десятки и тысячи местных географических названий, ценных в научном отношении, по разным объективным и субъективным причинам постепенно исчезают из лексикона, а многие уже потеряны безвозвратно. Со временем восстановить их будет просто невозможно, но в народной памяти сохранилось много легенд и преданий об этих уникальных местах. [1.5]

Единственным и более полным хранителем географических названий Казахстана до сих пор являются топографические карты, однако, они не охватывают всего, что создано народом на территории Казахстана в течение многих веков. На картах написано около 5 тыс. из 85 тыс. названий рек, 3 тыс. из 48 тыс. озёр. Естественно, что те географические объекты, которые нанесены на эти карты, но не подписаны, широко известны местным жителям. Многие населённые пункты разрушаются, исчезают из памяти людей. Цель нашего исследования - собрать легенды и предания, исследовать, какую информацию несут они нам, зафиксировать эти легенды и предания и показать, что в них отразилась история нашего края.

Значительное количество казахских названий, имеющих в своей основе тюркское происхождение, при переводе на русский язык и другие языки мира, потеряли своё первостепенное происхождение, произносятся с большими искажениями, так они закрепляются в официальных документах. Искажённые названия теряют научно - информационную ценность.

Немало казахских названий используется на русском языке в калькированном виде. Что приводит к нарушению адресной и ориентированной функции, например, гидронима. Так, Синюха, Щучье, Белые Воды, Чёрные

Воды... В мировой практике калькирование не допускается. Название географического объекта на другой язык не переводится.

1.2 Методы исследования

Перед нами стояла проблема: собрать легенды, предания, по ним изучить историю своего края: узнать историю происхождения гидронимов топонимов на территории района имени Габита Мусрепова. Мы обдумывали, каким путем вести эту работу. Начали работу с анализа литературы, искали информацию по топонимике, по изучению  истории края. Мы посетили архивы в с.Новоишимка и с. Рузаевка, сами собирали легенды, предания, сказания, сказки, объясняли значение этих легенд, на что они указывали, что подсказывали народу, когда он давал то или иное название гидрониму или топониму, собирали материал в Интернете, сотрудничали с экологическим комитетом - все это теоретические методы исследования.

Затем перешли на эмпирические методы исследования - опрашивали старожил сел, обращались в краеведческие музеи и в акиматы. Затем анализировали полученные данные, раскладывали полученные сведения на отдельные части и затем получали целостную картину. Сравнивали, классифицировали, анализировали, сопоставляли, выдвигали свои версии. В ходе исследования мы получили много интересного и нового, встретились с интересными людьми, опросили многих жителей.

Таким образом, использовали в работе конкретно - научные и общенаучные методы.

 

 

 

 

ГЛАВА II

ЯЗЫК ЗЕМЛИ РОДНОЙ - ИСТОРИЯ КРАЯ

2.1 Местная топонимика.

Есть понятие местная топонимика. Что же мы понимаем под местной топонимикой?

Местная топонимика - это географические названия городов, сел, деревень, поселков области, края, это названия, которые неразрывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым края, с именами выдающихся земляков. Несомненно, в каждом регионе нашей страны найдутся многочисленные топонимы, представляющие ценность для историков, географов, лингвистов,. Объектом своего исследования мы взяли топонимы и гидронимы своего района. Для топонимических исследований мы привлекали архивные материалы о родном крае, географические карты, книги, справочники.

Изучать топонимию района необходимо - это ценные памятники истории и культуры родного края. Первое, что мы сделали, - это собрали названия всех населенных пунктов района имени Габита Мусрепова СКО и расположили их в алфавитном порядке. Но прежде, несколько слов о районе имени Габита Мусрепова. Район имени Габита Мусрепова организован в 1997 году путем объединения трех районов: Чистопольского, Рузаевского и Куйбышевского. Райцентром является с. Новоишимское, расстояние до области центра 265км. Аульных округов - 19, населенных пункта - 67, численность населения около 50,9 тысяч человек. В районе имеются залежи бурых углей, урановых руд. На территории района 8 озер и 2 реки.  Район сельскохозяйственный.

2.2 Классификация географических названий сел района

Известный казахстанский ученый географ Т.Конкашбаев утверждает, что почти половина географических названий образована на основе народных терминов. При исследовании географических названий населенных пунктов - топонимов - мы установили некоторую закономерность и распределили все названия по определенным признакам. Получились следующие группы топонимов:

1. Названия, данные по месту расположения: Березовка, Возвышенка, Жарколь, Жыланды, Западное,  Конырсу, Новоишимское, Пески, Салкынколь, Сарадыр, Сарыбулак, Тахтаброд, Узынколь, Чистополье, Шоптыколь.

2.Названия, связанные с тем, откуда приехали переселенцы в Казахстан: Золотоноша (переселенцы с Украины), Ставрополка (со Ставрополья), Чернозубовка (переселенцы с Дона), Ялты, Червонное (Украина), Стер- литамак.

3.Названия, связанные с историческими личностями: Володарское, Ломоносовское, Буденное, Рузаевка.

4.Целинные совхозы, указывающие на раздолье, урожай, дружбу, единство, Бирлик, Разгульное, Привольное, Новоселовка, Урожайное, Целинное, Дружба.

5.Названия, связанные с историческими событиями: 15 лет Казахстана, Парижская Коммуна.

7.Названия, связанные с именами, с фамилиями: Андреевка, Гавриловка, Григорьевка, Симоновка.

8.«Святые» названия: Акжановка, Нежинка (Ерке).

2.3. Отражение природных условий в названиях местностей и водных источников. (Истинно-казахские названия)

Особо надо сказать об исконно-казахских топонимах. На территории нашего района 19 населенных пунктов, названия которых отражают природные условия и водные источники местности. В районе 8 озер общей площадью 9620 га и 2 реки. Дефицит водных запасов стал причиной того, что в казахском языке терминология, связанная с родной землей, сильно дифференцируется.

Такая же особенность наблюдается и у других народов, живущих в условиях засушливого климата. Так, французский ученый Р.Капо-Рей установил, что для определения видов колодца жители Сахары используют около 20-ти нарицательных существительных. Казахстанские ученые В.Н.Попова и Г.Конкашбаев внесли огромный вклад в изучение названий казахских водных источников. Они пришли к выводу, что в топонимах накоплена необходимая для казахского кочевого скотоводства информация. В ней содержатся  характеристики водных источников (объем и качество воды, глубина, размер площади, длина, рельеф земли, степень безопасности, обеспеченность растениями). В нашем районе в составе топонимов присутствуют термины «бүлақ» (ручей, родник), «көл» (озеро). Это особенно проявляется в названиях озер:

а)«жар» - информирует о скалистости местности.

б)«салқын» - говорит о том, что в этом озере холодная вода, из-за родников.

в)«үзын» - указывает на длину озера.

г)«шопты» - информирует,что озеро травяное, очень хорошее место для пастьбы.

д)«шұкыр» - указывает на глубину водоема.

Казахи обживали те места, где была вода, и можно было ее пить и поить животных, она иногда указывала на цвет.

Сарыбүлақ - желтый родник.  Жанасу - новая вода.Қонырсу - коричневая вода.

В термине Қоныр заложена характеристика пастбищных угодий (пески, закрепленные растениями). А в качестве ландшафтного термина в составе названий местностей «қоныр» несет в себе информацию об особенностях местной природы. Это слово информирует о пастбищах с благоприятными для животноводства условиями.

Топонимам Жыланды - «змеиное место». 

Тип материала: Архив RAR (rar)
Размер: 65.16 Kb
Количество скачиваний: 7
Просмотров: 103

Похожие материалы