Исследовательская работа МАН "ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В РОМАНЕ LILY HIDE “DREAM LAND”(С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА КРЫМСКОТАТАРСКИЙ)"

Предмет: Иностранные языки
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор: это Вы?

🎓 Помощь в написании уникальных работ для студентов

✍ Тема работы

Тип работы

E-mail

Телефон


Отправляя запрос, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности

Данная работа посвящена изучению возможностей и способов передачи фразеологических единиц в романе LilyHide «Dreamland » в крымскотатарском языке и в английском языке.  Наш интерес к этой теме связан с тем, что изучение ФЕ обозначенной группы может дать возможность раскрыть особенности национального характера изучаемых средств выразительности и тем самым иметь важное значение для межкультурной коммуникации. Они широко известны и активно используются в речи.В данной работе вторым компонентом сопоставительного анализа является крымскотатарский язык - один из тюркских языков, алтайской семьи.

 Актуальность сопоставительного анализа перевода фразеологических единиц с английского языка на  крымскотатарский  заключается в том, что в  условия ссылки  крымскотатарский  язык использовался лишь как средство общения в семье, что привело к остановке развития крымскотатарского   языкознания.    

 

Тип материала: Документ Microsoft Word (docx)
Размер: 101.21 Kb
Количество скачиваний: 16
Просмотров: 100

Похожие материалы