Методическая разработка:Особенности перевода статей спортивного характера 10-11 класс

Предмет: Иностранные языки
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ.

1. Лексические особенности газетно-информационных материалов о знаменитых спортсменах, спортивных соревнованиях и достижениях в различных видах спорта на английском языке:

а) языковые явления, доступные для понимания  не специалистам, простым людям увлекающимся спортом;

б) важная роль спортивных терминов в статьях о спорте;

в) многозначные термины, термины-синонимы, сокращенные термины и названия различных видов спорта и спортивного инвентаря;

г)  перевод  полных имен, фамилий и названий спортивных команд, клубов, лиг, федераций и ассоциаций;

д) сокращенные названия известных всем и неизвестных спортивных федераций, ассоциаций, команд и клубов;

е) разговорная лексика и словосочетания, используемые спортсменами и спортивными комментаторами, так называемые жаргонизмы;

ж) готовые клише, вводные обороты и устойчивые сочетания, чисто спортивные штампы;

з) особенности перевода заголовков, специальных слов.

Тип материала: Документ Microsoft Word (docx)
Размер: 46.1 Kb
Количество скачиваний: 8
Просмотров: 68

Похожие материалы