Сценическо-обрядовый праздник "По страницам старины"

Предмет: Музыка
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

Воспитательное мероприятие в рамках учебно – творческого  проекта

 «Национальная мозаика»

Цель проекта – воспитание патриотических чувств, толерантности посредством ознакомления детей с музыкальной культурой народов, проживающих в Республике Хакасия. В рамках проекта проводятся тематические мероприятия, конкурсные  программы, сценическо- обрядовые  праздники, где дети проявляют активность, любознательность, умение и навыки. Используя  доступный материал, педагоги открывают перед воспитанниками  новые страницы истории России,  истоки  народной мудрости,  культуры и красоты. Одним из таких мероприятий стал праздник «По страницам старины».

 Сценарий  праздника «По страницам старины».

Цель: воспитание патриотических чувств, любви  к малой Родине, России, толерантного отношения к традициям разных народов.

Задачи:

 Воспитательные – развитие духовно – нравственных качеств и воспитание гражданственности, патриотизма

обучающие – расширение  знаний в области традиционной  народной культуры;

развивающие – расширение кругозора и интереса к народной культуре.

Оборудование: 

·магнитофон, аудио-кассеты, музыкальные инструменты: баян, домра, балалайка, хомыс, чатхан; электронная презентация праздника.

·лист ватмана с изображением дерева.

Ход мероприятия:

(Дети и ведущие одеты в народные костюмы. Звучит русская народная мелодия).

 

Ведущий 1: В лесистых местах, по берегам рек и озер строили свои дома наши предки. 

Деревья для строительства заготавливали зимой в «крещенские морозы». По стволу дерева нет сокодвижения, и оно не будет гнить.

Строительство начиналось только осенью. Жилище человека следовало устроить крепко, надежно и с пользой.

Вопрос детям:

Почему нужно было строить осенью? 

У каждой избы был свой облик: окна, ставенки, карнизы – были украшены резьбой. Крыша и окна украшались знаками Неба. А знак неба – это птица (игра на внимание «Птицы летят»).

Давайте мы сейчас отправимся в путешествие по страницам старины народной мудрости. Слайд.

Игра «Продолжи пословицу»:

Дом вести … не лапти плести, домом жить ... не лукошко шить, домом жить … не развесив уши ходить, домом жить … обо всём тужить,  дело мастера … боится. 

Ведущий 2: Стоит теремок без единого гвоздя.  Крепко, крепко и с места не сдвинуть.  Деды и отцы, внуки и правнуки. Все жили под одной крышей.

Пословица: Семья сильна – когда  над ней крыша одна.

Входя в дом, каждый должен поклониться хозяевам: «Здравствуйте, хозяин и хозяюшка!». Слово «здравствуйте» означает желать здоровья.

Вопросы детям: Сохранилась ли эта традиция в наше время?

Ведущий 1: У хороших хозяев в избе всё сияло чистотой. Занавески, полотенца, скатерти, покрывало – все расшито узорным орнаментом. Мебель, посуда, игрушки – украшались росписью. Даже люльку ребёнка украшали орнаментом солнышка. С детства ребенок смотрел на кроватку. 

        Звучит русская народная песня «Во горнице» (исполняют воспитанники). 

Ведущий 2: Нашим предкам было достаточно один раз взглянуть на одежду незнакомого человека, чтобы понять из какой он местности, богат или беден, женат или холост. Слайд- мужской костюм.

Главной одеждой у мужчин были рубаха и порты (узкие штаны). Они заправлялись в сапоги, а у пояса были собраны на шнурок. Рубаха была длинная, с длинными рукавами, края ворота и рукавов украшались орнаментом, вышивкой. Рубаха подвязывалась поясом. Сверху одевался зипун или кафтан.  (Слайд – женские наряды). Женщины и девушки одевались в длинные рубахи до пят с круглым воротом. Поверх сорочки надевали сарафан – длинная одежда без рукавов. Обязательным элементом рубахи являлись «обереговые» ряды по краям шеи, рукавов, подола. Женский наряд – понева – ее носили только замужние женщины. Термин «понёва» означает «плащ», «пеленка», «покров». Элементом костюма был передник – фартук, занавески, по которой можно было прочесть, откуда она, какого сословия, замужем, количество детей. Вся одежда украшалась тесьмой, лентой или жемчугом, золотой нитью, бисером. Отличие было в разновидности покроя.  Головной убор символизирует мир богов и несет в себе символику этого мира. В старину на головном уборе изображали великую солнечную троицу, солнце. Головные уборы это – кокошник, сорока, кичка. Была праздничная одежда и для повседневных работ.

Ведущий 2. В самом сердце Азии, меж могучих горных хребтов Саяна, в долине полноводного Енисея раскинулась Хакасия. С древних времен о ней восхищенно говорили белые люди Запада, суровые жители восточных империй. По арабским преданиям красотой этой земли, и мудростью здешнего народа был поражен даже великий полководец Александр Македонский. Слайд – жилище разных народов.

Традиционное жилище является одним из основных признаков самобытности народа. Жилище каждого народа зависело от климата, географического положения  и образа жизни народа. Так как хакасы вели кочевой образ жизни, для них было важно, чтоб жилище можно было быстро собрать и разобрать при переезде на другую стоянку.

 Делались юрты из войлока (Слайд). Ставился каркас из жердей, а сверху каркаса накидывался войлок. Чем больше углов было у юрты, тем богаче она считалась.

Дверь всегда была на восточной стороне. Дверь была низкой, и при входе  гостя в юрту он делал поклон,  хочет он этого или нет. Посреди юрты находился очаг, к нему относились с уважением, не засоряли его.

Ведущий 1. Юрта делилась на мужскую и женскую половину. Правя от входа была женской (северная сторона), левая (южная) – мужской. Такое деление связано с мировоззрением и образом жизни и уклада хакасов. На женской половине размещалась кухонная утварь, продукты питания. На мужской половине юрты находились предметы мужского быта: конская сбруя, оружия и охотничье снаряжение.

Ведущий 2: Вопрос детям: были ли окна в юрте?

Как говорят – одежда может многое сказать о человеке. Откуда он, к какому роду – племени он принадлежит и, конечно же, его статус. 

Традиционная одежда хакасов очень богата красива. Одежда была  повседневной и праздничной. Повседневная одежда  шилась из хлопка и скудно украшена. Праздничная же была очень красочна. Изготавливалась из богатых тканей, таких как шелк и шерсть.

Мужская рубаха была свободного покроя (удобная для верховой езды). Рубаху обязательно подпоясывали поясом. Верхняя одежда так же была повседневной и праздничной. Зимние шубы шились из овчины, что согревало холодной зимой.

Но наиболее красочными были  одежды женщин. Они состояли из платья, сигiдек. В зависимости от сезона либо летнее пальто – сикпен, или же зимней шубы – тон. Ворот и обшлаги были вышиты шелковыми нитями, растительным орнаментом. 

Сигiдек носили только замужние женщины. Он также был расшит растительным орнаментом. Шился он из парчи или атласа. Особое место в национальной одежде занимает «шуба свахи». Она отличалась богатой отделкой. Воротник и подол шубы покрывали дорогими мехами. Была богата вышивка. Она была обрядовой и ее могла надеть только сваха, и только на свадьбу. К этой шубе обязательно прилагался головной убор свахи «толге порек». Изготавливалась из меха лисы.

Но, одним из уникальных украшений является «Пого». Его надевали только на свадьбу, оно считается свадебным украшением. Оно передавалось по наследству, переходило от матери к дочери. Это украшение вышивалось бисером и, обязательно присутствовали перламутровые пластины и коралловые бусины. 

Ведущий 1. Каждая свадьба сопровождалась песнями и игрой на музыкальных инструментах: хомыс, чатхан.

Чатхан занимал ведущее место среди других музыкальных инструментов. На нем разрешалось играть только мужчинам. Игрой на чатхане сопровождалось горловое пение «хай». Так же под игру на на чатхане сказывались героические сказания, легенды.

Существует легенда о чатхане «Давным – давно жил уважаемый старец, звали его чатхан. Стало ему скучно. И задумался он, чем же ему занять себя и придумал: сбил из цельного куска дерева прямоугольную форму, натянул на нем струны и начал играть. Звуки этого инструмента разносились по всему селению. И стал по вечерам к старцу приходить народ, насладиться красивой музыкой. Однажды случилась беда. О этом инструменте узнали одноглазые разбойники. Убили старца и завладели этим инструментом. Был у этого старца внук. И решил он вернуть этот музыкальный инструмент. Нашел он разбойников одноглазых и хитростью вернул обратно музыкальный инструмент. И сам стал играть на нем. С тех пор в народе волшебный инструмент стали называть чатхан». 

       Исполнение  на чатхане (хакасская  народная  мелодия).

Ведущий 2: Хомыс так же является неотъемлемой частью музыкальной культуры хакасов. В жизни хакасов большое значение имеют праздники с их многообразием обычаев, обрядов, церемоний и ритуалов. Праздники отражают культурное наследие народа, служат импульсом для развития разного рода художественного творчества, поскольку он привлекает людей к активному участию в оформлении ритуалов, приготовлению костюмов, созданию музыки и песен: праздник Нового года «Чыл-пазы», прилёта птиц «Таан-той», Тун-пайрам – праздник первого айрана (кисломолочный напиток), Урун-той – праздник урожая. 

     Ведущий 1.Сказитель Садко исполнял былины под инструмент  гусли, который был очень популярен в то время. Но, гусли были очень громоздкий инструмент. И музыканты придумали такой инструмент как домра. Это круглый корпус и длинный гриф, на который натянуты конский волос или жилы, а наше время металлические струны. Гриф поделён на лады, который обозначает определённую ноту и играется медиатором. В настоящее время этот инструмент довольно известный и распространённый.

    Звучат русские народные песни «Утушка луговая», «Светит месяц» .

Ведущий 2: Мы живём на той земле, где жили наши деды и прадеды. 

Деды и прадеды – это наши корни. Народная музыка – это наши корни.

Легенды, сказки, былины, обычаи, традиции – это тоже наши корни.

Как дерево не может быть без корней, так и мы не можем быть без наших корней. 

Рефлексия. А теперь каждый из вас возьмёт  листочки и украсит крону нашего дерева. Пусть оно будет вечно живым.

Литература

1. В.Я. Бутанаев, И.И. Бутанаева «Хакасский исторический фольклор», Абакан 2001.

2.В.Я. Бутанаев «Народные праздники хакасов». Абакан 2009.

      3.П.А. Трояков «Мифы и легенды хакасов», Абакан 2006.

4.О.Л. Князева, М.Д. Мохонева «Приобщение детей к истокам русской народной культуре». Москва 2009.

 

Тип материала: Документ Microsoft Word (doc)
Размер: 10.02 Kb
Количество скачиваний: 5
Просмотров: 64

Похожие материалы