Сохранение родного языка и национальных традиций
Предмет: | Русский язык и литература |
---|---|
Категория материала: | Презентации |
Автор: |
Землянцева Светлана Валентиновна
|
Существует такая легенда.
1 слайд
Создал Господь на свете зверей ловкими, сильными,
2 слайд
птиц с крыльями, которые помогали им летать высоко в небе. Только человеку он не дал ни большой силы, ни крепких крыльев.
3 слайд
Загрустил человек , пришел к Богу и начал роптать на свою судьбу. Всевышний выслушал жалобы человека на тяжелую жизнь и сказал, что имеет он ценнейшее сокровище, которое не дано зверям и птицам - язык. Пообещал Бог, что язык все заменит человеку, нигде не даст погибнуть. Однако и человек должен понимать, какое неоценимое сокровище получил - беречь язык, как зеницу ока. А если потеряет он его, то потеряет и душу, и силу.
Это всего лишь легенда. Но, как и каждый из народных пересказов, она отображает суть тех явлений, которые происходят в человеческой жизни. Недаром же говорят, что без языка нет народа. Неслучайно, наверное, язык называют генетическим кодом нации. Благодаря ему мы имеем возможность соединить прошлое с современным. Он программирует будущее целого народа. Уважение и почет к родному языку имеют в любом обществе особый смысл.
4 слайд
Каждый год, начиная с 2000-го, 21 февраля отмечается международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года. Основная цель – содействие языковому и культурному многообразию на Земле. Язык является главной составляющей культуры любого народа, подчеркивает самостоятельность каждого из них.
Сегодня в мире насчитывается почти 6 тысяч языков – цифра впечатляющая, учитывая, что государств в десятки раз меньше. Но при этом по разным оценкам около половины из всех языков являются исчезающими. Если язык изучает меньше 70% детей, то его можно отнести к исчезающим.
В выпущенном ЮНЕСКО «Атласе мировых языков», находящихся под угрозой исчезновения” напечатаны одни из основных причин исчезновения языков:
5 слайд
• обучение во многих школах ведется не на родном языке
• Средства Массовой Информации существуют только на преобладающих языках.
• Многоязычие не ценится, а владение только преобладающим языком считается достаточным и желательным.
6 слайд
Но нельзя забывать, что всё зависит в большей степени от нас: каждый носитель родного языка обязан понимать важность его сохранения и стараться научить ему хотя бы своих детей. Язык должен передаваться из поколения в поколения и тогда всякие угрозы его исчезновения испарятся: для этого надо нам самим постараться. Родной язык нельзя заменить каким-то другим, потому что это не просто речь или письменность, а наследие наших предков. Не знать свой родной язык равносильно неуважению своих предков и предательству родного народа.
8 слайд
Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение, свое восприятие окружающей действительности, ценностные ориентиры. 9 слайд
В Татарстане необходимо знать два государственных языка: татарский и русский. Без знания языка коренного населения нашей республики, исторического прошлого края, без уважительного отношения к духовным ценностям, созданным в течение тысячелетий, невозможно формировать личность гражданина многонационального государства.
10 слайд
Мы должны понимать, что :
Республика Татарстан представляет собой многонациональное государство;
любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов;
11 слайд
В прошлом, в семьях, причем не только дворянских, изучали до пяти и более иностранных языков. Такие яркие представители татарской интеллигенции, как поэт Мажит Гафури, известный ученый - просветитель Ризаитдин Фахретдин, владели, например, несколькими языками, как родными и обладали широким кругозором.
Большую роль в сохранении родного языка, приобщении к культурному наследию, духовным ценностям народов, населяющих Татарстан, играет соблюдение народных традиции, обычаев, обрядов того или иного народа.
12 слайд
В нашем колледже 793 учащихся. Из них
Русских – 360 (45,4%)
Татар – 393 (49,6%)
Мордвы – 7 ( 1%)
Чувашей - 27 ( 3,5%)
Других – 6 (0,39%)
Мы провели социологический опрос. Он показал, что
13 слайд
Разговаривают дома на родном языке 72% учащихся.
Народные праздники назвали – 65%,
национальные блюда знают – 87%, национальную одежду и украшения – 63%,
хотели бы, чтобы их дети знали родной язык, соблюдали народные традиции и обычаи – 75%
14 слайд
Но
Читают книги на родном языке только 15% учащихся, смотрят передачи, спектакли, концерты на родном языке – 13%.
Мы должны помнить, что язык - это тоже богатство. Его не измеришь на вес, не ощутишь в руках, не увидишь глазом. Его нужно только ощущать своей собственной сущностью. Только от каждого из нас зависит, заботиться ли о своем языке, или относиться к нему безразлично, как к чему-то незначительному и не важному, или вообще отречься от того слова, которое называют родным, материнским.
У меня мама мордовка, а папа татарин. Я знаю и мордовский, и татарский языки. Мордовский язык преподается в нашей школе.
17-18 слайды
Учась в школе я принимала участие в олимпиадах по мордовскому языку, занимала призовые места, ездила на республиканские олимпиады в Казань и региональные в Саранск. Дома у нас соблюдаются традиции татар и мордвы.
19 слайд
Летом я езжу к папе на татарский праздник Сабантуй.
20-23 слайды
Подобный праздник есть и у мордвы. Называется он Балтай. В этот день все жители села собираются на опушке леса выбирают Медведя, Медведицу и Медвежонка, наряжают их ветками и все месте отправляются в село, ходят по улицам, поют песни, танцуют, а в конце разбирают Медведя и каждый старается взять для себя веточку на память. Жаль, что этот праздник у нас в деревне не проводится, но в Лениногорский район в селе Кармалка он проводится ежегодно. Ансамбль «Мастор ягида» нашего села всегда там желанный гость.
24 слайд
А еще я знаю, что чуваши отмечают народный праздник Уяв,
25 слайд
а в соседнем Калейкино есть традиция всем селом отмечать Троицу. В этот день все жители села ходят по улице, украшают березку, которую носят с собой, поют народные песни, а потом эту березку сжигают.
Такие праздники, я считаю, помогают сохранить язык, культуру, традиции разных народов. Я бы хотела, чтобы и мои дети знали мордовский и татарский языки. Закончить мне хочется стихотворением, которое написала жительница нашего села Лена Денисова
Ули тарка менель ало
Сонзэ сехте пек вечкса-
Те эрзянь велесь Акташ,
Конань онстояк вечкса!
Кизна оршави пижесэ,
Сонзэ паксятне келейть
Эрьва мезе ули тесэ-
Вирть, лисьмапрят, валдо лейть.
Тесэ бу эрямс ды эрямс,
Такить жо лияв туить
Сави нейке сыненст меремс-
Седе вадря а муить!!!
Мон жо тиринь велем кисэ
Свал седеем скиряты,
Ды важодемс седей псисэ
Сонзэ лемс вием саты!!!
Мы должны знать свой национальный язык, это закон жизни и природы.
Тип материала: | Презентация Power Point (ppt) |
---|---|
Размер: | 3.66 Mb |
Количество скачиваний: | 101 |