Исследовательская работа на тему: Фразеологизмы с идентификатором "морской" в современном английском языке
Предмет: | Иностранные языки |
---|---|
Категория материала: | Другие методич. материалы |
Автор: |
Родцевич Дарья Владимировна
|
Фразеологическая система языка со всем ее сложным многообразием связей и отношений уже в течение многих лет представляет определенный интерес для лингвистов. Изучение работ отечественных и зарубежных авторов по фразеологии позволяет прийти к заключению, что одним из важнейших источников фразеологических единиц в любом языке является профессиональная речь, например, в таких сферах человеческой деятельности, как мореплавание, военное дело, спорт и т. д [Зимина 2007, Волобуева 2011, Касьяненко 2010]. Моряки в плавании, охотники на охоте, повара на кухне находили яркие выражения, связанные со спецификой своей деятельности, некоторые из которых впоследствии получили более широкий смысл и проникли, особенно в метафорическом употреблении, в литературный язык. Так, Л.П. Смитом выделяются идиомы, взятые из языка моряков, рыбаков, солдат, охотников. Он отмечает также идиомы, связанные с сельским хозяйством, кухней, с различными видами спорта, с искусством и т. д. [Смит, 1959]. Исследование фразеологических словарей английского языка показало, что в основе достаточно многочисленной группы фразеологизмов лежит морская лексика [Кунин 1984, ODI 2004].
Актуальность настоящего исследования обусловлена неослабевающим интересом современной лингвистической науки к проблеме системности фразеологических единиц и их особенностям.
Цель исследования состоит в выявлении и описании структурно-семантических и тематических особенностей фразеологических единиц английского языка с идентификатором «морской».
Тип материала: | Документ Microsoft Word (doc) |
---|---|
Размер: | 200.5 Kb |
Количество скачиваний: | 4 |