Некоторые средства повышения интереса к чтению при изучении иностранного языка в начальной школе (из опыта работы)

Предмет: Иностранные языки
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

Некоторые средства повышения интереса к чтению при изучении иностранного языка в начальной школе (из опыта работы)

Чтение является одним из важных средств общения. Умение читать на иностранном языке не менее важно. А для того, чтобы обрести такие умения, необходимо обучить школьников чтению на иностранном языке в школе и привить ему любовь к этому занятию.

Падение интереса к чтению, как считают специалисты, является проблемой практически во всем мире. В нашей стране, некогда «самой читающей в мире», исследование, проведенное Роспечатью при содействии ВЦИОМ, показало, что в 2012 году число не читающих книг вовсе составило 35%, в то время как читающих ежедневно осталось лишь 22%.

Вероятно, каждый учитель иностранного языка, работающий в младших классах обычной средней школы, сталкивается с тем, что среди второклассников есть дети, которые и по-русски читают плохо. Обычно такие дети очень мало читают.

Мы решили провести небольшое исследование, выяснив читательские интересы наших учеников, и провели анкетирование во 2-х, 9-х и 11-х классах и среди родителей. В анкетах были вопросы: «Что читал сам?», «Что читали тебе родители?», ученикам 9-х и 11-х классов предлагалось, если они читают мало, указать причину, и посоветовать книги для чтения ученикам младших классов, родителям – что они читают своим детям.

Результаты анкетирования мы сравнили со списком литературы для внеклассного чтения начальной школы. Оказалось, что «Рикки-Тикки-Тави» Киплинга дети должны читать только в 4 классе, одновременно с «Тремя мушкетерами» Дюма и «Собакой Баскервилей» Конан Дойла. А книги «Чиполлино» и «Джельсомино в стране Лжецов» Джанни Родари вовсе не включены в список, хотя и одиннадцатиклассники и родители советовали детям их прочитать.

Анализ анкетирования показал, что ученики 2-х и 9-х классов выбирают писателей-классиков, в отличие от учеников 11-х классов и родителей. Интенсивность чтения несколько снижается к 9 и повышается к 11 классу.

В статье описывается работа с учащимися по обучению их чтению на иностранном языке.  Мы решили повлиять на развитие привычки и интереса к чтению детей, понимая, что делать это надо в начальной школе. Мы договорились, что в течение лета и следующего учебного года те, у кого список прочтенных книг очень маленький, должны догнать своих одноклассников и прочитать самые популярные в классе книги. А для этого создали маленькую классную библиотеку, в которой вместо принесённой из дома книги можно взять почитать чью-то другую.

На собрании родителям было предложено купить для всего класса книги на английском языке для чтения летом, причем книги разные, чтобы дети могли ими обмениваться. Но получилось так, что книги попали к нам только в начале следующего учебного года. Родители выбрали серию «Английский клуб» издательства «Айрис пресс» автора Юлии Пучковой «Приключения в саванне» («The Adventures in the Grasslands»), «Приключения шестерых друзей» («The Adventures of Six Friends»), «Забавные истории котенка Рэдди» («Reddy’s Funny Stories») и другие.

Эта серия рассчитана на учеников 3-4 классов. Книга содержит краткое изложение содержания, каждая глава снабжена упражнениями, направленными на развитие навыков речи и отработку грамматики, дан перевод заданий к упражнениям и англо-русский словарь. После каждой главы идут разнообразные упражнения: «Match the opposites», «Fill in the words», «Circle the wrong word», «Form the negative sentences», «True or False», «Answer the questions», « Circle the odd word out» и т.д.

Перед тем, как начать чтение дома, мы собирали группы детей, получивших одну и ту же книгу, и кратко объясняли им новые грамматические явления, если такие были. После прочтения первой главы дома проверялось понимание общего содержания во внеурочное время. Затем обсуждалось, как представить книгу в классе и проводилась индивидуальная работа.

Так, например, представляя книгу «Приключения шестерых друзей» дети рассказывали о себе от имени героев. На доске были даны новые слова и грамматические явления. Ученикам были розданы листы с заданиями. Для книги «Забавные истории котенка Рэдди» была изготовлена декорация, изображающая сценку из жизни котят, которую разыгрывали дети. Для «Приключения в саванне» мы сделали небольшой кукольный театр.

Остальные главы книг дети читают дома. На проверку отводится небольшое время на отдельных уроках и во внеурочное время. За хорошо выполненную работу дети получают оценки. Для более слабых классов у нас другие задания. Ученики сами находят интересные факты из истории, культуры, современной жизни людей в Великобритании и выступают со своими сообщениями или на английском или на русском языке.

В задачу слушателей входит постараться запомнить эти факты и сравнить их с жизнью в нашей стране по возможности на английском языке. Параллельное ознакомление учащихся с культурными фактами родной страны и страны изучаемого языка является одним из возможных вариантов реализации культуроведческого подхода к обучению иноязычной коммуникативной компетенции и повышает интерес к жизни и литературе других стран.

Тип материала: Документ Microsoft Word (doc)
Размер: 34.5 Kb
Количество скачиваний: 11
Просмотров: 57

Похожие материалы