Современные проблемы английской фразеологии

Предмет: Иностранные языки
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

 

В данной статье рассматриваются проблемы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский в ходе его изучения как в урочное так и во внеурочное время в процессе самостоятельной работы студентов.

Фразеология – важнейший компонент любого языка. Это раздел лингвистики, который изучает, идиомы, фразеологические единицы, устойчивые выражения, исторически сложившие в языке. В родном языке мы используем идиомы, штампы, пословицы и поговорки в нашей речи часто, порой даже не замечая этого. Но понять иноязычную речь, не зная специфики данного раздела лингвистики очень сложно.

Фразеология английского языка невероятно разнообразна и довольно широко распространена и используется как в классической, современной литературе, так и в повседневном общении. Но помимо того, что фразеологические единицы делают речь или получаемую информацию более яркой, выразительной, они, в свою очередь, создают определенные трудности в их правильном понимании. 

Тип материала: Документ Microsoft Word (doc)
Размер: 42 Kb
Количество скачиваний: 2
Просмотров: 71

Похожие материалы