"Заимствование немецких слов" (исследовательский проект)

Предмет: Иностранные языки
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

«Все народы меняются словами и заимствуют их друг у друга».

В. Г. Белинский

Введение

               

Для развития почти каждого естественного языка характерен процесс заимствования слов из других языков. Тем не менее, и к самому этому процессу, и в особенности к его результатам, иноязычным словам ,носители языка часто относятся с изрядной долей подозрительности. Зачем что-то брать у других, разве нельзя обойтись средствами родного языка? Зачем нам «аукцион», если есть «торги, продажа», к чему «аншлаг», если можно сказать «заголовок, объявление»? Процесс заимствования слов – естественный и неизбежный, обусловленный торговыми, научными, культурными контактами между народами. Всякая замкнутая национальная культура обычно проигрывает в своём развитии. Однако этот процесс протекает с различной степенью интенсивности. Нередко иноязычное слово ассоциируется с чем-то идеологически или духовно чуждым, даже враждебным, как это было, например, в конце 40-х годов. Но бывают в истории общества и другие времена, когда преобладает более терпимое отношение к внешним влияниям и, в частности, к заимствованию новых иноязычных слов. Таким временем можно считать конец прошлого столетия и начало нынешнего, когда возникли и существуют такие политические, экономические и культурные условия, которые определили предрасположенность российского общества к принятию новой иноязычной  лексики. В эпоху информационных технологий и коммуникаций, где на ведущих ролях английский язык и американская поп-культура, национальные и лингвистические границы пересекают не только английские слова, но и немецкие тоже. Поэтому мы и выбрали эту тему нашей работы. Нам захотелось узнать историю, время, когда впервые русские люди начали употреблять заимствованные слова в своей речи и сравнить с русским языком, а также хотелось бы расширить свой словарный запас по немецкому языку. А главное узнать, какие слова являются заимствованными. Материалом исследования послужили данные анкетирования, которые проводились среди учащихся 9-11 классов, а также данные фразеологических словарей, интернет, методические пособия иностранных слов. Актуальность нашей темы обусловлена тем, что в последнее время немецкий язык незаслуженно вытесняется английским языком, несмотря на то, что культурные, политические и экономические контакты с Германией становятся всё тесней

  

Тип материала: Документ Microsoft Word (doc)
Размер: 234.5 Kb
Количество скачиваний: 10
Просмотров: 86

Похожие материалы