Внеклассное мероприятие по литературе «Многогранность художественных произведений»

Предмет: Русский язык и литература
Категория материала: Другие методич. материалы
Автор:

Выдержка из текста:

В основе программы по литературе положены все три принципа компаративистики. Сравнительно-исторический метод в литературоведении во многом связан с проблемой традиций и новаторства, заимствования тем, образов, художественных приёмов и средств их создания. Рассмотрим с помощью компаративистики конкретные примеры.

Так, при изучении творчества А.С.Пушкина в 9 классе нередко сопоставляются элегии южного периода со стихотворениями, написанными в Михайловский период. Романтические образы и очертания «многолюдный храм», «вечные своды», « патриарх лесов» сменяются реалистическими описаниями «молодая поросль», «одинокая сосна в стороне», «Два города - две семьи – две женские судьбы».

Компаративное прочтение пьес А.Н.Островского «Гроза» и Бесприданница» (в пределах творчества одного писателя).«Любить – значит находить в счастье другого своё собственное» по творчеству И.А.Бунина и А.И.Куприна (писатель одной эпохи)«Киммерийский Колумб и русская Амазонка» по произведениям М.Волошина и М.Цветаевой.

«Родион Раскольников и Катерина Кабанова – два героя одного времени» (анализ романа Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»и драмы А.Н.Островского «Гроза»Учащимся предлагается найти точки соприкосновения героев темы. Эта исследовательская работа помогает пробудить ученический интерес к литературе.

Развитие сюжета, композиции, слога, жанра и стиля может происходить в пределах разных национальных культур. Например, урок с использованием компаративного анализа сказок А.С.Пушкина «Сказка о мёртвой царевне» и сказка Уолта Диснея «Белоснежка и семь гномов» (народы разные - ценности одни)Хотя на первый взгляд в этих сказках много общего, они являются достоянием разных культур.

Различаются они не только сюжетом, сколько отдельными штрихами образной системы, связанными с национальными особенностями, но есть и общее: победа добра над злом, торжество справедливости и красоты.Урок «Цветок как символ счастья» - Компаративное исследование сказки А.Платонова и А. де Сент – Экзюпери «Маленький Принц».Исследование сказок позволяет говорить о литературной традиции и связи в изображении данного образа.

Исследуя творчество писателей, принадлежавших разным культурным пластам, сквозь призму времени, ощущаешь, что художественные миры их произведений уже не воспринимаем как антиподы. И.А.Платонов и А.де Сент – Экзюпери в своих сюжетных ходах создали историю цветка, включив в неё рождение, жизнь в «чужой»земле и смерть.

Поддерживает эту параллель и японский поэт Мацуо Басё в стихотворении: Всё, что ни видишь, -цветок. Всё, о чём ни думаешь – луна. Кто не видит во всём цветка, тот дикарь. А.Платонов и А. де Сент –Экзюпери исповедовали разные философии. Но всегда – и в жизни, и в книгах – они стремились ответить на основные вопросы, волнующие человека: что такое человек, в чём смысл его существования, как устроить жизнь таким образом, чтобы человек был счастлив?

Вот и мы на нашем заседании решили сравнить, с помощью лингво – стилистического анализа, произведения разных авторов, разных эпох, разных культур ,попробуем приблизиться к разгадке авторского замысла.

Заседание музыкально-литературной студии «ЛИРА» 

Тема: «Многогранность художественных произведений»

Цели: С помощью лингвостилистического анализа показать красоту художественных произведений, изучить историю создания произведений, взятых для анализа, материалы, использованные для их создания, сравнить манеру письма авторов этих произведений.

ЗАДАЧИ:

  1. Выработать умения самостоятельной работы с художественным текстом.
  2. Продемонстрировать богатство художественных произведений с помощью лингвостилистического анализа.
  3. Обучить работе с оригиналом.

ОБОРУДОВАНИЕ: портреты, иллюстрации, костюмы для инсценировки, раздаточный материал: схемы лингво-стилистического анализа, дополнительная литература по творчеству В.Шекспира, И.Бунина, М.Коцюбинского.

Учитель: Посмотрите на этот камень, на его совершенные формы, на сочетание различных по форме и разуму граней, на ослепительную игру света. Но изначально это была обычная порода, и прежде чем достичь таких идеальных форм, над ней долго и упорно трудились

Мастера: путем шлифовки и полировки придавали ювелирному камню геометрически правильное и ассиметричные формы, и , конечно, душа мастера, которую он вкладывает, работа над ними «оживает» перед нашим взором, привлекая нас свежестью красок и впечатлений! Я не зря затронула эту тему, она как нельзя лучше идет в сравнение с тем, как творец создает свои произведения исскуства. Беря за основу тему, идею, используя свои приемы, методы; шаг за шагом, ограняя, предавая совершенные формы, он создает поистине шедевры искусства.

Мы попробуем проникнуть в «святая святых» мастеров слова, попытаемся понять, почувствовать, как создавались произведения, какие материалы были использованы для их создания, сравним манеру письма с помощью лингвостилистического анализа, к которому мы не раз обращались.

За основу мы взяли три произведения, написанные в совершенно разное время, представителями разных народов: 

  1. Вильям Шекспир (1564-1616гг.) - трагедия «Ромео и Джульетта».
  2. Иван Алексеевич Бунин (1870-1953гг)- рассказ «Руся» из сборника «Тёмные аллеи». 
  3. Михаил Коцюбинский (1864-1913гг) - повесть «Тени забытых предков».
Тип материала: Документ Microsoft Word (docx)
Размер: 24.83 Kb
Количество скачиваний: 3
Просмотров: 57

Похожие материалы